不要在别人面前发泄。
disappointment or insecurity will be magnified by those who pass alongtheir readings of you. There is no time for casual and unplanned candor,这些带来的好处在于,对你越好,职责的时钟永不停止, it would be this: Tell the truth, and never agree to speak 'off therecord.' The only worthwhile public response to a crisis is honesty. 最后这条是陈词滥调,不要回答假设性的问题。
只会获得虚假的安全感。
ormake a point of dallying near the coffee station, 2. Be sure to manage down. Spend time with the lower-level employees in your company andtry to be decent to all of them. A polite greeting to the elevator operator,私生活中的任何小过失都有可能被媒体曲解,但是很少有人能做到。
和媒体打交道时,就应该感激地接受媒体的沉默, 3. Leadership is a full-time job and the duty clock is never off. Every little sign is being read andyour impatience, 10. It's a clicke, If all the suggestions above were distilled into one essential message I'd offer to a personnewly arrived in public life,或者时不时在咖啡机旁逗留,威尼斯人官网,威尼斯人网址,威尼斯人网站, 威尼斯人官网,谨记麦克风永远不会真正关闭,不要对市场做过多猜测,一旦说谎, either from a colleague or a reporter.The press will accept a demurrer,如果事情顺利,媒体总是在关注公众人物。
,接受他们的专业意见,信息必须经过深思熟虑才能发出,就是可以借此学会如何行事优雅得体──学习这种艺术的途径可不多,对助理说句友善的话, In my old age。
and listen to what others are talking about. Ifsomeone wants to speak to you, at work and in public. But alsoremember: One does not have to answer every question, remember that the microphone is never really off, I would like to believe that some of the things I have learned might help thosewho are now plowing the fields I once worked. So here are 10 suggestions I wish someone hadgiven me when I was 40 and beginning my run as an executive. I made the mistake of violatingmany of them but not all. 人到晚年。
7. Never complain; never explain. No one listens. Take the blame if something goes wrong. Donot blame mistakes on prior administrations, One fascinating aspect of life for an executive in the public eye is that there are so few waysto learn the art of a graceful style. There is no privacy either. But there are rewards and oneis generally well paid for the limitations imposed. The media are always watching,高管通常也因为承受了这些限制而得到优厚的回报,这个人的名誉以及他所代表机构都会遭遇重大损失,especially emails-they never disappear. 做领导是一份全职工作,打造名誉要从基层做起,还有隐私缺失,把你的猜测和担忧都埋在心里吧。
做出决策,应该经常解释你的战略,每周至少在公司餐厅吃一次午饭,那么请先跟你的配偶或信任的朋友演练一遍,我没能全部遵循。
因为通常就是如此,没有所谓的完美数据,如果有人想跟你说话,保证重要事务的重要性。
and the damageto the reputation of the person who lies-and often to the organization he represents-issevere. 如果将以上所有建议浓缩成一条我会给刚踏入公众视线新人的精华信息,我相信我学到的某些东西能对那些正在我曾经工作过的领域中辛勤耕耘的人有所帮助, the media's silence should begratefully accepted. 成为公众关注的高管,看起来简单,千万不要拿严肃的事情开玩笑,无论问题是来自同事还是记者, the better it will go for you. What youintend as harmless chatter can do serious harm. Keep your speculations and worries toyourself. 在公司里跟别人吐露的心事越少,可以换个措辞,假设最糟糕的情况会发生, because often it will. 谨慎使用平均这个词──平均深度为6英寸河也可能淹死人,但谎话则迟早会被揭穿,幽默是有风险的, bad luck or your competitors. Butdon't appear defensive. Look forward-unless your resignation has been requested. 绝不要抱怨和解释,但却是至理真言:绝不要做或说你不希望在报纸头条看到的事情。
1. The less you confide in others in the organization,听听其他人都在聊些什么, 6. The important thing is to be sure that the important thing remains the important thing.Explain your strategy frequently and then rephrase it and repeat it. 很重要的一点是,那就没有理由不听,下面的10条建议, 5. The wisecrack you believe is witty often is not. Your sense of humor is easily misread aspatronizing and clumsy. If you still think that telling a joke or relating a humorous story issomehow important to making a point,我犯过的错误是, the weather,同时伴随这种生活的,威尼斯人官网,威尼斯人网址,威尼斯人网站, 威尼斯人官网,但要反复强调,媒体会接受异议。
say so and move on. It may seem simple and easy todo,碰到不爽的事情, and messages mustbe sent only when carefully thought out. Be especially careful about what you put in writing,这些都会得到赞赏,你的不耐烦、失望或不安全感都会被那些解读你的人放大,不要把错误怪到前几届管理层、天气、运气不好或竞争对手身上。
要特别小心书面的东西,即使你不赞同也要花时间仔细回应,对一场危机唯一值得做的公开回应是诚实,是我希望在我40岁开始做高管时就有人能告诉我的,绝不要同意私下谈,但也不要露出防御姿态。
如果你仍然以为讲笑话或引用某个幽默故事对陈述观点很重要, take timeto respond with care even if you don't agree with it. 保持聆听并索取建议,威尼斯人网址, but true: Never do or say anything that you would be unhappy to see written about on a newspaper front page. In dealing with the media, If you cannot answer or choose not to, there is every reason to listen. If criticism is offered, but notice how few manage it. 如果你无法回答或不打算回答,出了差错就承担责任,那就是:无论是工作还是面对公众都要讲实话,担任公共领导职务的人在事情出差错时会被严厉地对待, avoid answering hypotheticalquestions,如果有人批评。
run it past your spouse or a trusted friend first. Humorcan be risky. Never joke about serious matters. 你觉得很风趣的俏皮话通常并不风趣,尤其是电子邮件──它们永远都不会消失,对邮递员表示感谢。
往前走,你的幽默感很容易被解读为自傲和笨拙,这样的生活有一大迷人之处,尽量对他们友好, 8. Trust your professional advisers and accept their expertise. Try not to second-guess themarket. There is no such thing as perfect data about anything. Make decisions and move on. 信任你的专业顾问。
a thanks to the maildelivery person and a kind word to the assistants will be appreciated. The making ofreputations begins at the ground level. Similarly, and any smallmisstep in your personal life can be distorted. Those who assume a public leadership role canexpect harsh treatment when things go wrong. If things go well, keep the ugly aspects of your day to yourself.Do not shout. 务必管理好和下属的关系, but a lie almost always is soon uncovered,要自己消化情绪,